arrow_upward

Apresentação


O Glossário Terminológico da COVID-19 é resultado de pesquisa científica, voluntária, realizada por professores, pesquisadores e estudantes da Universidade de Brasília, do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Brasília – Campus Brasilia - e da Università di Pisa com a finalidade de oferecer à sociedade brasileira informações e conhecimento sobre a pandemia de 2020, por meio dos termos relacionados à doença.

O glossário é informatizado, gratuito e centrado no seguinte público-alvo: população brasileira, jovens e adultos, profissionais da saúde, pesquisadores, jornalistas e estrangeiros residentes no Brasil, entre outras pessoas não citadas explicitamente aqui.

A obra apresenta as variações linguísticas dos termos de modo sistemático e, ainda, inclui os equivalentes em língua inglesa e em língua italiana. A inclusão das línguas estrangeiras ocorreu para demonstrar a padronização da terminologia internacional sobre o tema, a inglesa por ser de circulação mundial e a italiana por ser a língua de um dos primeiros países com número significativo de casos confirmados e de óbitos pelo vírus da Síndrome respiratória aguda grave por coronavírus 2 - (SARS-CoV-2), como é conhecido tecnicamente. Para melhor utilização do glossário, recomenda-se a leitura do Guia de uso.

O projeto foi elaborado com base na Proposta metodológica para a elaboração de léxicos, dicionários e glossários de Faulstich (2001) e nos modelos de Cruz (2005, 2013) e de Maia-Pires (2009, 2018); teve a colaboração da Empresa Júnior de TI - CODAMAIS - do Curso de Tecnologia em Sistemas para Internet (IFB-CBRA) e da Biblioteca do Campus Brasília.




Autoras


  • Profa. Dra. Cleide Lemes da Silva CRUZ
    Instituto Federal de Brasília

  • Profa. Dra. Flávia de Oliveira MAIA-PIRES
    Universidade de Brasília

  • Profa. Dra. Monica LUPETTI
    Università di Pisa

Parceiros

IFB UNB Faculdade de Pisa
Biblioteca IFB CodaMais CodaMais
IFB  UNB Faculdade de Pisa Biblioteca IFB
CodaMais CodaMais

Fale Conosco!


Sugestões, comentários e críticas para o aperfeiçoamento do conteúdo são bem-vindas por meio do e-mail: contato@lexic.com.br





  • label_importantAchatamento da curva epidêmica
    Achatamento da curva epidêmica n. f.

    Achatamento da curva epidemiológica

    Como pode ser observado no Gráfico 1, já no dia 23 de abril ,era possível estimar o achatamento da curva epidêmica, com consequente redução do número de infectados e óbitos (CNMP.GDF).

    Ing. Flattening the epidemia curve ; Ita. Appiattimento della curva da epidemica ;
    ▶ achatamento curva de contágio; achatamento da curva epidemiológica
  • label_importantachatamento da curva epidemiológica
    achatamento da curva epidemiológica n. m.

    Resultado da alteração da curva epidemiológica em que ocorre a distribuição do número de pacientes infectados pelo SARS CoV-2 ao longo do tempo para evitar a sobrecarga do sistema de saúde (adpt. Doc. S. MS. Br).

    Atingindo, nos primeiros dias de junho um achatamento da curva [epidemiológica], é possível programar, a partir do momento em que houver a desaceleração da curva, um retorno à normalidade possível, com a segurança que todas as pessoas que moram em Pernamb (Doc.S.PEgov.Br).

    Ing. flattening the epidemiological curve ; Ita. appiattimento della curva epidemiologica ;
    ▶ achatamento da curva epidêmica; achatamento da curva de contágio
  • label_importantagente etiológico
    agente etiológico n. m.

    Microrganismo - vírus, bactérias, protozoários -, responsável por causar doença, provocando sinais ou sintomas típicos de determinado problema de saúde (adapt.S.GlossParas.SBP.Br).

    Desta forma, este protocolo foca na abordagem clínica da Síndrome Gripal e da Síndrome Respiratória Aguda Grave (SRAG), independentemente do agente etiológico (Doc.S.MS.Br).

    Ing. causative agent ; Ita. agente eziologico ;

    *O agente causador da COVID-19 é um coronavírus..

  • label_importantaglomeração
    aglomeração n. f.

    Ajuntamento de pessoas em um mesmo local.

    O decreto 587/2020 estabelece que fica limitada a aglomeração de pessoas em qualquer ambiente, seja interno ou externo, conforme regras sanitárias emitidas pela Secretaria de Estado da Saúde (Doc.S.SecSC).

    Ing. crowds; agglomeration ; Ita. agglomerazione; folla ;

    *1. Não há um número definido para que o ajuntamento seja considerado aglomeração de pessoas, podendo variar de acordo com o caso, especialistas em infectologia consideram um número de 15 pessoas, alguns decretos estipularam a partir de 10 pessoas.

    *2. O Código Penal brasileiro, no capítulo III, inclui no artigo 268 como Infração de medida sanitária preventiva: Art. 268 - Infringir determinação do poder público, destinada a impedir introdução ou propagação de doença contagiosa: Pena - detenção, de um mês a um ano, e multa. Parágrafo único - A pena é aumentada de um terço, se o agente é funcionário da saúde pública ou exerce a profissão de médico, farmacêutico, dentista ou enfermeiro.

  • label_importantálcool em gel
    álcool em gel n. m.

    Produto à base de álcool, em formato gelatinoso, inflamável, utilizado para a higienização do corpo com a finalidade de impedir a proliferação de vírus, bactérias ou outros micro organismos (adapt. S.CFQ. Br).

    Realizar higiene frequente das mãos, com água e sabão ou álcool em gel a 70%, especialmente antes de comer ou cozinhar e após ir ao banheiro (Doc. S. MS. Br).

    Ing. alcohol hand gel ; Ita. gel igienizzante ;
  • label_importantauto-isolamento
    auto-isolamento n. m.

    Medida preventiva de saúde adotada pela própria pessoa ou pelo grupo familiar que opta espontaneamente pelo afastamento daqueles que estão saudáveis para prevenir a disseminação do SARS-CoV-2. (adapt.Doc.S.MS.Br).

    As respostas políticas a COVID-19 precisam estar atentas a grupos socioeconômicos mais baixos, que, normalmente, têm acesso limitado a serviços de saúde e que carecem de formas de proteção social onde o auto-isolamento muitas vezes não é possível, levando (Adapt.Not.Tecnov.Br).

    Ing. self-isolation ; Ita. autoisolamento ;
  • label_importantavental
    avental n. m.

    Capote.

    O capote ou avental sujo deve ser removido e descartado após a realização do procedimento e antes de sair do quarto do paciente ou da área de assistência (Doc.S.MS.Br).

    Ing. disposable apron ; Ita. grembiule monouso ;
    ▶ capote
  • label_importantbloqueio total
    bloqueio total n. m.

    Medida preventiva governamental que bloqueia entradas e saídas de determinado perímetro para interromper circulação de pessoas e de atividades não essenciais por um período específico (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Quando as medidas de distanciamento social, isolamento e quarentena individual forem insuficientes, pode ser necessário o bloqueio total (Doc.S.ufrgs.Br).

    Ing. lockdown ; Ita. lockdown ;
    ▶ lockdown

    *Esse é o nível mais alto de segurança preventiva no combate à COVID-19 e pode ser necessária em situação de grave ameaça ao Sistema de Saúde.

  • label_importantboletim epidemiológico
    boletim epidemiológico n. m.

    Publicação periódica oficial de caráter técnico-científico com um conjunto de dados informativos sobre uma epidemia ou pandemia para orientação de profissionais e gestores da área da saúde que auxilia o monitoramento e a direção de decisões sobre doença (adapt.S.fiocruz.Br).

    O Ministério da Saúde, por meio da Secretaria de Vigilância em Saúde, divulga, semanalmente, um Boletim Epidemiológico, apresentando uma análise mais detalhada sobre o perfil da transmissão da COVID-19 no Brasil por Unidade da Federação e Região de Saúde (Doc.S.MS.Br).

    Ing. epidemiological bulletin ; Ita. bollettino epidemiologico ;
  • label_importantcapote
    capote n. m.

    Vestimenta utilizada por profissionais de saúde, comprida, de mangas longas, com punho de material ajustável, com abertura nas costas e com tiras ou faixas para ajustá-la à cintura e ao pescoço, confeccionada em tecido não tecido (TNT) de polipropileno, não-alergênico, impermeável, e descartável para protegê-los da exposição de fatores de risco à segurança e à saúde durante o manuseio de pacientes da COVID-19.

    Após a remoção do capote deve-se imediatamente proceder à higiene das mãos para evitar a transmissão dos vírus para o profissional, pacientes e ambientes (Doc.S.MS.Br).

    Ing. disposable gowns ; Ita. camice monouso ;
  • label_importantcaso confirmado
    caso confirmado n. m.

    Caso em que a pessoa apresenta evidências definitivas do agente etiológico compatível com a COVID-19 por meio de exames clínicos e laboratoriais (adapt.Doc.S.bvsms.Br).

    Alguns casos confirmados ou suspeitos para o novo coronavírus podem não necessitar de hospitalização, podendo ser acompanhados em domicílio pela APS (Site.MG.MS.gov.BR).

    Ing. confirmed case ; Ita. caso confermato ;
    ▶ caso provável; caso descartado; caso suspeito
  • label_importantcaso descartado
    caso descartado n. m.

    Caso em que a pessoa apresenta sinais e sintomas compatíveis com a COVID-19, porém o exame laboratorial acusou outro agente etiológico ou resultado negativo para SARS-CoV-2 (adapt.Doc.S.CFF.Br).

    Pessoas com SG e exame negativo para COVID-19 são consideradas casos descartados (Doc.S.ufmg.Br).

    Ing. discarded cases ; Ita. caso scartato ;
    ▶ caso confirmado; caso suspeito; caso provável
  • label_importantcaso provável
    caso provável n. m.

    Caso em que a pessoa apresenta sinais e sintomas compatíveis com a COVID-19, mas sem evidências definitivas laboratoriais, após ter realizado exames, ou que tenha tido contato com algum caso confirmado (adapt.Doc.S.bvsms.Br).

    Será considerado caso provável de infecção humana pelo SARS-CoV-2 o caso suspeito que apresente resultado laboratorial inconclusivo para SARS-CoV-2 OU com teste positivo em ensaio de pan-coronavírus (Doc.S.ufrj.Br).

    Ing. probable case ; Ita. caso probabile ;
    ▶ caso confirmado; caso descartado; caso suspeito
  • label_importantcaso suspeito
    caso suspeito n. m.

    Caso em que a pessoa apresenta sinais e sintomas compatíveis com a COVID-19, sem evidência alguma de exames laboratoriais (adapt.S.bvsms.MS.gov.BR).

    Todos os casos suspeitos deverão ser encaminhados a um hospital de referência para isolamento, avaliação e tratamento (Doc.S.MS.gov.BR).

    Ing. suspect case ; Ita. caso sospetto ;
    ▶ caso confirmado; caso descartado; caso provável

    *De acordo com a o Ministério da Saúde são considerados caso suspeito de doença pelo coronavírus 2019 (COVID-19) se a pessoa se enquadrar nas seguintes situações: Situação 1: Febre e pelo menos um sinal ou sintoma respiratório (tosse, dificuldade para resp.

  • label_importantcepa
    cepa n. f.

    Descendentes de um vírus com um ancestral comum que compartilham semelhanças morfológicas ou fisiológicas (adapt.S.medicinanet.Br).

    O novo coronavírus (SARS-CoV-2), descoberto em dezembro de 2019, faz parte de uma nova cepa de coronavírus que ainda não havia sido identificado em humanos (S.Butan.gov.BR).

    Ing. strain ; Ita. ceppo, stipite virale ;
    ▶ novo coronavírus; coronavírus; SARS-CoV-2
  • label_importantcloroquina
    cloroquina n. f.

    Medicamento indicado para profilaxia e tratamento de artrite, lúpus eritematoso, doenças fotossensíveis e malária, de uso de controle especial, cuja a base de composição é difosfato de cloroquina (adapt.BulaCl).

    No dia 26 de março, o Ministério da Saúde do Brasil aprovou o uso de cloroquina para casos graves de COVID-19. ( Doc.S.MS.Br).

    Ing. chloroquine ; Ita. clorochina ;

    *1. Segundo pesquisadores, até o momento, não há comprovação de que a utilização da Cloroquina em pacientes infectados seja eficaz no tratamento da COVID-19, ou mesmo como forma de prevenção à contaminação pelo novo coronavírus..

    *2. A cloroquina foi descoberta em 1934 por Hans Andersag..

  • label_importantcomorbidade
    comorbidade n. f.

    Presença de doenças coexistentes ou adicionais que podem agravar o quadro clínico de indivíduos afetados pela COVID-19, possibilitando risco de morte (adapt.DecS).

    A maior parte dos casos em que ocorreu óbito foi em pacientes com alguma comorbidade pré-existente (S.sau.gov.br).

    Ing. comorbidity ; Ita. comorbidità ;

    *De acordo com o Ministério da Saúde, as comorbidades que mais afetam os pacientes da COVID-19 são: diabetes, hipertensão, asma, doença pulmonar crônica e imunodeficiência.

  • label_importantcontenção comunitária
    contenção comunitária n. f.

    Medida de prevenção contra a COVID-19 que restringe a interação entre pessoas e interrompe qualquer atividade por um curto período, com exceção de saídas para atividades essenciais como comprar mantimentos ou remédios (www.ufrgs.br).

    A contenção comunitária inclui medidas que vão do aumento do distanciamento social à quarentena em toda a comunidade (www.ufrgs.br).

    Ing. lockdown ; Ita. lockdown ;
  • label_importantcoronavírus
    coronavírus n. m.

    Família de vírus, com forma semelhante a uma coroa, que causam infecções respiratórias leves, moderadas ou graves (adapt.S.MS.gov.BR).

    Ainda não está claro com que facilidade o coronavírus se espalha de pessoa para pessoa, mas já se sabe que a transmissão é menos intensa que do vírus da gripe (S.SecBA.).

    Ing. coronavirus ; Ita. coronavirus ;

    *Os primeiros coronavírus em humanos foram isolados pela primeira vez em 1937. No entanto, foi em 1965 que o vírus foi descrito como coronavírus, em decorrência do perfil na microscopia, parecendo uma coroa (Site.MS.gov.BR).

  • label_importantCoV.
    CoV. n. m.

    Abreviatura de coronavírus.

    Período de incubação dos CoV: média de cinco (5) dias, podendo chegar até dezesseis (16) dias (S.MS.gov.BR).

    Ing. CoV ; Ita. CoV ;
    ▶ Coronavírus; SARS-CoV-2; MERS-CoV
  • label_importantCOVID-19
    COVID-19 n. f.

    Doença causada pelo coronavírus - 2019.

    Como a COVID-19 é uma doença que afeta o sistema respiratório, seus sintomas estão, principalmente, relacionados a esse sistema, o que a torna semelhante, muitas vezes, a uma gripe ou resfriado (Site.esc.uol.BR).

    Ing. COVID-19 ; Ita. COVID-19 ;
    ▶ Síndrome respiratória aguda grave por coronavírus; doença pelo coronavírus - 2019; SARS-CoV-2
  • label_importantcurva de contágio
    curva de contágio n. f.

    Curva epidemiológica.

    A estratégia tem sido bem sucedida até o momento, já que a curva de contágios está estabilizada e a taxa de mortalidade está relativamente baixa (Not. S. GazPovo. Br).

    Ing. contagion curve ; Ita. curva del contagio ;
    ▶ curva epidêmica; curva epidemiológica
  • label_importantcurva epidêmica
    curva epidêmica n. f.

    Curva epidemiológica.

    Esperamos com isso, uma maior adesão da população para que possamos atenuar o crescimento da curva epidêmica aqui no Estado, reduzindo o número de casos e de óbitos em dias posteriores (Doc. S. Sec.S.PE. Br).

    Ing. epidemic curve ; Ita. curva epidemica ;
    ▶ curva de contágio; curva epidemiológica
  • label_importantcurva epidemiológica
    curva epidemiológica n. f.

    Diagrama estatístico que demonstra a evolução de uma epidemia ou de uma pandemia em um eixo cartesiano, considerando o número de pessoas infectadas pelo vírus no decorrer do tempo, em uma determinada região.

    Diante da análise dos dados e da experiência acumulada dos grupos de trabalho, é importante a reflexão sobre os dados da curva epidemiológica, se, de fato, o quantitativo analisado de notificações é reflexo da realidade ou indício da existência de municíp (Doc. S. Sec. S.BA. Br).

    Ing. epidemiological curve ; Ita. curva epidemiologica ;
    ▶ curva de contágio; curva epidêmica
  • label_importantdesparamentação
    desparamentação n. f.

    Retirada de todos os equipamentos de proteção individual pelo profissional de saúde, como avental, máscara, gorro, protetor de face, protetor ocular e luvas (adapt. Doc.S.SecPR.Br).

    O profissional deve realizar a higienização das mãos imediatamente após a desparamentação (Doc.S.SecPR.Br).

    Ing. doffing ppe ;
  • label_importantdiagnóstico
    diagnóstico n. m.

    Reconhecimento e determinação de uma doença por meio de sinais, sintomas, histórico de saúde da pessoa e da família, diagnóstico clínico e diagnóstico laboratorial, com a finalidade de traçar as diretrizes terapêuticas, preventivas e de controle da saúde

    O Ministério da Saúde publicou o documento diretrizes para diagnóstico e tratamento da COVID-19 (Doc.S.fiocruz.Br).

    Ing. diagnosis ; Ita. diagnosi ;
  • label_importantdiagnóstico clínico
    diagnóstico clínico n. m.

    Diagnóstico inicial para reconhecimento de uma doença por meio de sinais, sintomas, exame físico, histórico de saúde da pessoa e da família.

    Identificar oportunamente casos suspeitos de síndrome gripal e de síndrome respiratória aguda grave, por meio de diagnóstico clínico e laboratorial (Doc.ass.med.SP.Br).

    Ing. clinical diagnosis ; Ita. diagnosi clinica ;
  • label_importantdiagnóstico laboratorial
    diagnóstico laboratorial n. m.

    Diagnóstico complementar e não conclusivo para auxílio de reconhecimento e determinação de doença por meio de exames realizados em laboratório

    O diagnóstico laboratorial considerado padrão ouro para a identificação do novo coronavírus (2019-nCoV), agora denominado SARS-CoV-2, continua sendo a RT-PCR em tempo real (Doc.S.MS.Br).

    Ing. laboratory diagnosis ; Ita. diagnosi di laboratorio ;
  • label_importantdistanciamento social
    distanciamento social n. m.

    Medida de prevenção contra a COVID-19 que diminui a interação entre pessoas de uma comunidade para reduzir a propagação da COVID-19 (Doc.S.MS.Br).

    As duas principais medidas, essenciais para diminuir a velocidade da transmissão, são o distanciamento social e os cuidados pessoais (Doc.S.Butan.Br).

    Ing. social distancing ; Ita. distanziamento sociale ;
    ▶ Distanciamento Social Ampliado; distanciamento social controlado; Distanciamento Social Seletivo; distanciamento social intermitente; isolamento social

    *De acordo com o Ministério da Saúde, deve-se manter a distância entre as pessoas de no mínimo 1,5m e evitar aglomerações.

  • label_importantDistanciamento Social Ampliado
    Distanciamento Social Ampliado n. m.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19 que impede a circulação de pessoas de todos os setores da sociedade para reduzir a velocidade de propagação da COVID-19 (adapt.Doc.S.MS.Br).

    A partir de 13 de abril, os municípios, Distrito Federal e estados que implementaram medidas de Distanciamento Social Ampliado, onde o número de casos confirmados não tenha impactado em mais de 50% da capacidade instalada existente antes da pandemia, deve (Doc.S.ufrgs.Br).


    ▶ Distanciamento Social Ampliado; Distanciamento Social Controlado; Distanciamento Social Seletivo; Distanciamento Social Intermitente; Isolamento Social.
  • label_importantdistanciamento social controlado
    distanciamento social controlado n. m.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19 para a retomada de atividades de diferentes setores com base em critérios, prioritariamente, de saúde e de atividade econômica (adapt.Doc.S.SecRS.Br).

    O Modelo de distanciamento controlado do Rio Grande do Sul foi construído com base em critérios de saúde e de atividade econômica, sempre priorizando a vida (Doc.S.SecRS.Br).

    *O distanciamento social controlado adotado no RS foi dividido em 4 etapas, sendo elas: 1: Elaboração de diagnóstico regional para priorização e direcionamento de esforços; considerando a capacidade de resposta do sistema de saúde e o nível de transmissão..

  • label_importantdistanciamento social intermitente
    distanciamento social intermitente n. m.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19 que estabelece a alternância de períodos de distanciamento social com outros tipos, autorizando a circulação de pessoas em sociedade para alcançar a normalização das atividades sociais e econômicas da região (adapt.Doc.S.SecSP.Br).

    Para evitar que novas ondas de infecções voltem a matar pessoas e sobrecarregar hospitais, eles afirmam que o distanciamento social prolongado ou intermitente pode ser necessário até 2022, pelo menos (Rev.SetS.Br).

    Ing. intermittent social distancing ;
  • label_importantDistanciamento Social Seletivo
    Distanciamento Social Seletivo n. m.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19 que restringe a circulação de pessoas dos grupos mais suscetíveis a complicações relacionadas à COVID-19, como idosos, diabéticos, cardiopatas ou imunodeficientes (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Nos locais onde os casos confirmados não tenham impactado em mais de 50% da capacidade do sistema de saúde, o Ministério da Saúde indica a transição para o Distanciamento Social Seletivo (Doc.S.MS.Br).


    ▶ DSS; isolamento vertical

    *Esta medida objetiva promover o retorno gradual às atividades laborais com segurança, evitando uma explosão de casos sem que o sistema de saúde local tenha tempo de absorver.

  • label_importantdoença pelo coronavírus - 2019
    doença pelo coronavírus - 2019 n. f.

    Doença respiratória, causada por um tipo de coronavírus descoberto em 2019 que gera infecções humanas assintomáticas ou sintomáticas, cujos sintomas são coriza, tosse, dor de garganta - nos casos mais graves - dificuldade para respirar, febre alta, aumento dos batimentos cardíacos (taquicardia), dor no peito, cansaço, falta de ar, pneumonia, insuficiência respiratória aguda ou insuficiência renal e é transmitida de uma pessoa doente para outra ou por contato próximo por meio de toque do aperto de mão, gotículas de saliva, espirro, tosse, catarro, objetos ou superfícies contaminadas, como celulares, mesas, maçanetas, brinquedos, teclados de computador etc (adapt.).

    O Ministério da Saúde atualiza os dados acerca do número de casos confirmados da Doença pelo Coronavírus Validação de resultado 2019 (COVID-19) (S.MS.gov.BR).

    Ing. COrona VIrus Disease - 2019 ; Ita. malattia da coronavirus - 2019 ;
  • label_importantDSA
    DSA n. m.

    Distanciamento Social Ampliado.

    O DSA é essencial para evitar uma aceleração descontrolada da doença, o que pode provocar um colapso no sistema de saúde (Doc.S.MS.Br).


    ▶ Distanciamento Social Ampliado
  • label_importantDSS
    DSS n. m.

    Distanciamento Social Seletivo.

    Mesmo em uma estratégia de DSS, os grupos vulneráveis continuarão tendo contato com pessoas infectadas assintomáticas ou sintomáticas, ficando mais difícil o controle (Doc.S.MS.Br).


    ▶ Distanciamento Social Seletivo
  • label_importantEPI
    EPI n. m.

    Sigla de Equipamento de Proteção Individual.

    Após remoção dos EPIs , sempre proceder à higienização das mãos, artigos não descartáveis deverão ser encaminhados para limpeza e desinfecção/esterilização, conforme rotina do serviço e em conformidade com a normatização. (Doc.S.MS.Br).

    Ing. PPE ; Ita. DPI ;
    ▶ Equipamento de Proteção Individual
  • label_importantepidemia
    epidemia n. f.

    Manifestação coletiva de uma doença transmissível que se propaga de forma abrupta e afeta um grande número de pessoas em uma ou mais regiões (adapt. Doc.S.MS.Br).

    Pela dinâmica da epidemia e da produção de conhecimento associada a ela, as informações podem sofrer alterações conforme avance o conhecimento sobre a doença (Doc.S.MS.Br).

    Ing. epidemic ; Ita. epidemia ;
  • label_importantEquipamento de Proteção Individual
    Equipamento de Proteção Individual n. m.

    Equipamento de uso individual contra a exposição de fatores de risco à segurança e à saúde de profissionais ou de pessoas que estejam cuidando de pacientes de caso confirmado da COVID-19 (Doc.S.MS.Br).

    Todo equipamento de proteção individual (EPI) deverá ser descartado após a utilização, com exceção da proteção ocular (descarte de lixo infectado) (Doc.S.MS.Br).

    Ing. personal protective equipment ; Ita. dispositivi di protezione individuale ;
    ▶ EPI

    *Segundo o Ministério de Saúde, durante a assistência direta à pessoa com quadro suspeito ou confirmado de Covid-19, o profissional de saúde deve utilizar os seguintes equipamentos de proteção individual: gorro, óculos, máscara cirúrgica, luvas e avental d.

  • label_importantextubação
    extubação n. f.

    Remoção do tubo endotraqueal de um paciente (DecS).

    Se for necessário realizar procedimentos que geram aerossol, como extubação ou coleta de amostras respiratórias, usar N95, PFF2 ou equivalente (Doc.S.MS.Br).

    Ing. extubation ; Ita. estubazione ;
  • label_importantfômite
    fômite n. m.

    Objeto inanimado que transporta micro-organismos patogênicos que podem servir como fontes de infecção, como por exemplo vestuário, maçaneta, tecido, papel, plástico (Doc.S.MS.Br).

    A transmissão da COVID-19 se dá pelo contato pessoa-a-pessoa e por meio de fômites (Doc.S.MS.Br).

    Ing. fomite transmission ; Ita. fomite ;

    * Os fômites podem conter micro-organismos com sobrevivência que variam de minutos a horas.

  • label_importantgotículas respiratórias
    gotículas respiratórias n. f.

    Partículas formadas principalmente de água de diâmetro >5 μm produzidas pelo organismo e expelida por vias respiratórias por meio de fala, espirro e tosse (Doc.S.MS.Br).

    A principal maneira pela qual a doença se espalha é através de gotículas respiratórias expelidas por alguém [infectado] que está tossindo (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Ing. respiratory droplets ; Ita. goccioline respiratorie ;
  • label_importantgrupo de risco
    grupo de risco n. m.

    Pessoas idosas, gestantes, puérperas ou com doenças coexistentes ou adicionais que podem agravar o quadro clínico de indivíduos afetados pela COVID-19 . (Adapt.S.MS.Br).

    Orientar que outros moradores da residência evitam contato com o doente, principalmente se pertencerem a grupos de risco (Doc.S.MS.Br).

    Ing. risk group ; Ita. gruppo di rischio ;

    *O Ministério da saúde classifica como pessoas do grupo de risco idoso, gestantes e puérperas, crianças ou adultos que possui algum tipo de comorbidade como cardiopatias graves ou descompensados (insuficiência cardíaca, cardiopatia isquêmica); pneumopatias.

  • label_importanthaste flexível estéril
    haste flexível estéril n. f.

    Instrumento composto por haste flexível em polipropileno, esterilizada, com algodão na extremidade para absorção, com 15cm de comprimento, em média, utilizada na coleta de material para análise em laboratório para examinar a presença ou não de SARS-CoV-2.

    As técnicas de coleta também são distintas, a adotada nos testes por RT-PCR e proteômica é a que armazena uma amostra de raspado (swab) de nasofaringe ou orofaringe – células obtidas na mucosa do fundo do nariz ou da garganta com uma haste flexível estéri (Doc. S.Unifesp. Br).

    Ing. swad ; Ita. swad ;
  • label_importanthidroxicloroquina
    hidroxicloroquina n. f.

    Medicamento indicado para profilaxia e tratamento de artrite, lúpus eritematoso, doenças fotossensíveis e malária, de uso de controle especial, cuja a base de composição é sulfato de hidroxicloroquina (adapt.bulaHidroxicl).

    Esses medicamentos são metabolizados pelo complexo de isoenzimas CYP do figado e possuem meia-vida de eliminação por volta de 60 dias (cloroquina) e 50 dias (hidroxicloroquina) com depuração predominantemente renal. (Doc.S.MV.Br).

    Ing. hydroxychloroquine ; Ita. idrossiclorochina ;

    *1. Segundo pesquisadores, até o momento, não há comprovação de que a utilização da Hidroxicloroquina em pacientes infectados seja eficaz no tratamento da COVID-19, ou mesmo como forma de prevenção à contaminação pelo novo coronavírus, e a ANVISA adverte .

  • label_importantimunidade de rebanho
    imunidade de rebanho n. f.

    Resistência biológica adquirida pela população ao SARS-CoV-2

    A imunidade de rebanho ocorre quando um contingente populacional cada vez maior tem anticorpos para derrotar o vírus antes mesmo que ele se instale e possa se reproduzir e se espalhar, o que pode levar ao fim da pandemia (Doc.S.SecSP.Br ).

    Ing. herd immunity ; Ita. immunità di gregge ;
  • label_importantimunização
    imunização n. f.

    Processo de adquirir resistência a doenças infecciosas associadas a agentes epidemiológicos de modo natural ou artificial

    O que se sabe da COVID-19 é que ela é uma infecção viral extremamente contagiosa e que ainda não possui medicação específica e vacina para imunização da população. (Doc.SecCE.Br).

    Ing. immunization ; Ita. immunizzazione ;
  • label_importantimunização de rebanho
    imunização de rebanho n. f.

    Processo de adquirir resistência a doenças infecciosas por meio de vacinação ou contaminação de grande percentual da população com a finalidade de interromper o ciclo de contágio, proteger os não imunizados e erradicar a doença

    O conceito de imunização de rebanho é bastante difundido para controlar doenças por meio de vacinação, entretanto, sem uma vacina para o novo coronavírus, alguns líderes chegaram a defender uma abertura para alcançar a imunidade de rebanho (Not.S.estadão.Br).

    Ing. immunizzazione di gregge ; Ita. immunizzazione di gregge ;
  • label_importantincubação
    incubação n. f.

    Período entre a contaminação da pessoa pelo vírus e a manifestação da doença (adapt.DTME).

    Em um primeiro momento, a estimativa do período de incubação foi feita a partir de informações sobre outras doenças causadas pela família dos coronavírus, como SARS e MERS, que indicava 14 dias (Doc.S.Butan.Br).

    Ing. incubation ; Ita. incubazione ;
  • label_importantinfecção respiratória
    infecção respiratória n. f.

    Infecção ou doença que ocorrem no trato respiratório, tanto superior como inferior, nas quais há a obstrução da passagem do ar, tanto a nível nasal quanto a nível bronquiolar e pulmonar, provocada por micro-organismos como vírus, bactérias ou fungos (adapt.Doc.fiocruz.Br).

    O coronavírus é uma família de vírus que causam infecções respiratórias (Doc.S.ufrrj.Br).

    Ing. respiratory infection ; Ita. infezione respiratoria ;
  • label_importantintubação
    intubação n. f.

    Procedimento de vias aéreas em que se introduz um tubo na traqueia para manter a respiração de paciente com síndrome respiratória aguda (adapt.Doc.S.MV.Br).

    Máscaras de Proteção Respiratória do tipo N95 PFF2 têm seu uso restrito ao Profissional da Área de Saúde (PAS) em situações de potencial contaminação por aerossóis (intubação orotraqueal; aspiração e manejo de vias respiratórias) (S.SBGG.org.br).

    Ing. intubation ; Ita. intubazione ;
  • label_importantisolamento
    isolamento n. m.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19 que afasta pessoas doentes ou pessoas infectadas pelo SARS-CoV-2 de pessoas saudáveis por determinado período, em um ambiente controlado, para evitar a contaminação e a propagação do coronavírus (adapt.DOU).

    O médico entra no quarto de isolamento e solicita ao paciente que coloque a máscara cirúrgica até que sejam feitas as orientações das medidas de biossegurança (Doc.S.MS.Br).

    Ing. isolation ; Ita. isolazione ;
  • label_importantisolamento domiciliar
    isolamento domiciliar n. m.

    Medida de prevenção contra a COVID-19 que estabelece o isolamento individual de pessoa diagnosticada como caso confirmado que apresenta sintomas leves (adapt. S. MS. Br).

    Identificação de caso suspeito de Síndrome Gripal e de COVID-19 Medidas para evitar contágio na UBS Estratificação da gravidade da Síndrome Gripal Casos leves: manejo terapêutico e isolamento domiciliar (Doc.S. MS. Br).

    Ing. home isolation ; Ita. isolamento domiciliare ;

    *As orientações da medida incluem a restrição de isolamento da pessoa infectada em um único quarto/banheiro durante o período de recuperação, a proibição de sair em público por um período de 14 (quatorze) dias em média..

  • label_importantisolamento horizontal
    isolamento horizontal n. m.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19 em que a população deve permanecer isolada, reduzindo a circulação de pessoas de todos os setores da sociedade, paralisando a maior parte da atividade econômica não essencial, para diminuir a velocidade de propagação do SARS-CoV-2 (adapt. S. MS. Br).

    A estratégia, conhecida também como isolamento horizontal, é mais eficiente em combater a propagação do vírus, mas tem sérios impactos na economia (Not.S.Abril. Br).

    Ing. strict isolation ;
    ▶ Distanciamento Social Ampliado
  • label_importantisolamento social
    isolamento social n. m.

    Medida de prevenção contra a COVID-19 que determina a permanência de indivíduos em ambientes limitados, restringindo a interação entre pessoas de uma comunidade para reduzir a propagação do vírus SARS-CoV-2 (Doc.S.MS.Br).

    Os cuidados com a higiene e o respeito ao isolamento social têm sido fundamentais para diminuir a transmissão da Covid-19 (Doc. S. SecCE. Br).

    Ing. social isolation ; Ita. isolamento sociale ;
    ▶ distanciamento social
  • label_importantisolamento vertical
    isolamento vertical n. m.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19, em que apenas pessoas do grupo de risco permaneçam isoladas das atividades sociais, ocorrendo um reabertura da maior parte da atividade econômica de acordo com os protocolos estipulados pela Vigilância sanitária, para diminuir a velocidade de propagação do SARS-CoV-2 (adapt. S. MS. Br).

    O DSS é chamado popularmente de isolamento vertical (Not.S.Abril. Br).

    Ing. relaxed isolation ;
    ▶ Distanciamento Social Seletivo

    *Dentre os protocolos estipulados pela Vigilância sanitária estão o uso obrigatório de máscaras; fornecimento de álcool em gel e aferição da temperatura corporal por meio de termômetro, sem contato físico.

  • label_importantjanela imunológica
    janela imunológica n. f.

    Intervalo de tempo entre o início dos sintomas e a detecção dos anticorpos por meio de exame laboratorial (Adapt.S.fiocruz.Br).

    Se a testagem ocorrer dentro do período de janela imunológica, o resultado do ensaio poderá ser negativo mesmo se a pessoa estiver contaminada. (Adapt.Not.FerBrag.Br).

  • label_importantletalidade
    letalidade n. f.

    Potencial da doença para provocar mortes.

    Sua letalidade varia [da COVID-19], principalmente, conforme a faixa etária e condições clínicas associadas (S.MS.gov.BR).

    Ing. lethality ; Ita. letalità ;
  • label_importantlockdown
    lockdown n. m.

    Empréstimo da língua inglesa para bloqueio total.

    Estudo critica o lockdown por um longo período como estratégia de contenção da COVID-19 (Doc.S.SetS.Br).

    Ing. lockdown ; Ita. lockdown ;
    ▶ bloqueio total
  • label_importantmanejo clínico
    manejo clínico n. m.

    Protocolo de atendimento de pessoas infectadas pela COVID-19 que auxiliam na seleção dos casos que devem ser direcionados a serviços especializados (adapt.S.MS.Br).

    Se possível acompanhar na APS, realizar manejo clínico apropriado (medicamentos sintomáticos, prescrever oseltamivir para pessoas com condições de risco para complicações, etc.), orientações de isolamento domiciliar para paciente e contatos da casa e moni (Doc.S.MS.Br).

    Ing. clinical management ; Ita. trattamento clinico ;
  • label_importantmáscara artesanal
    máscara artesanal n. f.

    Máscara de uso individual, confeccionada com tecido reaproveitado de camisetas, fronhas, lençóis, pano de prato, ou semelhantes, em bom estado de conservação, lavável, para prevenir o usuário da contaminação do SARS-CoV-2 pelo nariz e pela boca.

    Enquanto as máscaras artesanais, confeccionadas em pano, de preferência de algodão e reforçadas em duas camadas, podem ser reutilizadas, as cirúrgicas devem ser eliminadas diariamente (Not.msn.Br).

    Ing. homemade mask; t-shirt face covering ; Ita. mascherina artigianale ;
    ▶ máscara caseira; máscara cirúrgica; máscara de pano; máscara descartável
  • label_importantmáscara caseira
    máscara caseira n. f.

    Máscara de uso individual, confeccionada com tecido de algodão ou tricoline, com ao menos duas camadas, e forro de tecido não tecido (TNT), lavável, para prevenir o usuário da contaminação do SARS-CoV-2 pelo nariz e pela boca (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Para ser eficiente como uma barreira física, a máscara caseira precisa seguir algumas especificações (Doc.S.MS.Br).

    Ing. cloth face coverings ; Ita. mascherina fatta in casa ;
    ▶ máscara artesanal; máscara cirúrgica; máscara de pano; máscara descartável
  • label_importantmáscara cirúrgica
    máscara cirúrgica n. f.

    Máscara de uso individual, descartável, confeccionada em tecido não tecido (TNT), flexível, com dupla ou tripla camadas, unidas por processo térmico, com clipe de ajuste nasal para prevenir o usuário da contaminação do SARS-CoV-2 pelo nariz e pela boca (adapt.Doc.S.Ebsehr.Br).

    Assim que ocorrer a suspeita o paciente deverá utilizar máscara cirúrgica até ser encaminhado ao isolamento (Doc.S.SecSP.Br).

    Ing. surgical mask ; Ita. mascherina chirurgica ;

    *A máscara cirúrgica não é um EPI.

  • label_importantmáscara de pano
    máscara de pano n. f.

    Máscara de uso individual como a máscara caseira e a máscara artesanal.

    As máscaras de pano , por sua vez, precisam ser trocadas quando estiverem já úmidas ou sujas (Not.CorBA.Br).

    Ing. cloth face masks ; Ita. mascherine in tessuto ;
  • label_importantmáscara descartável
    máscara descartável n. f.

    Máscara de uso individual, utilizada uma única vez, confeccionada de tecido não tecido (TNT) ou semelhante, para prevenir o usuário da contaminação do SARS-CoV-2 pelo nariz e pela boca (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Não reutilize máscaras descartáveis e as descarte em local apropriado após cada uso (Doc.S.MS.Br).

    Ing. disposable mask ; Ita. mascherina monouso ;
    ▶ máscara artesanal; máscara caseira; máscara cirúrgica; máscara de pano
  • label_importantmáscara N-95
    máscara N-95 n. m.

    Equipamento de Proteção Individual (EPI) facial, hermético, dobrável, de polímero sintético, com válvula de exalação, clipe de ajuste nasal interno e elástico regulável e com capacidade de filtração de 95% do ar, para prevenir o usuário da contaminação do SARS-CoV-2 pelo nariz e pela boca (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Paramentação com todo o EPI antes de entrar no quarto de isolamento, conforme a sequência: capote, propés (em caso de procedimento com produção de aerossol), máscara N95 com teste de adaptação, óculos e gorro, luvas (Doc.S.MS.Br).

    Ing. maskN95 ; Ita. mascherina N95 ;
    ▶ máscara PFF2; máscara PFF3; respirador N95.
  • label_importantMERS-CoV
    MERS-CoV n. f.

    Tipo de coronavírus que causa a Síndrome Respiratória do Oriente Médio.

    Pela localização dos casos, a doença passou a ser designada como síndrome respiratória do Oriente Médio e o novo vírus nomeado coronavírus associado à MERS (MERS-CoV) (Doc.S.MS.Br).

    Ing. MERS-CoV ; Ita. MERS-CoV ;
    ▶ Síndrome Respiratória do Oriente Médio
  • label_importantmorbidade
    morbidade n. f.

    Capacidade de provocar doença em um indivíduo ou grupo de indivíduo (adapt.DiciAur.).

    A vigilância epidemiológica objetiva acompanhar a tendência da morbidade e da mortalidade associadas à doença (Doc.S.SecRS.Br).

    Ing. morbidity ; Ita. morbilità ;
  • label_importantmortalidade
    mortalidade n. f.

    Capacidade da doença para provocar mortes.

    A mortalidade é influenciada pelos recursos médicos e socioeconômicos de determinada região. Ing. mortality ; Ita. mortalità ;

  • label_importantmorte
    morte n. f.

    Interrupção fisiológica da vida (DecS).

    O agente [etiológico] por trás da Covid-19 faz parte da família dos coronavírus, que podem provocar de um simples resfriado até enfermidades como SARS e MERS, que provocaram muitas mortes no passado. Ing. death ; Ita. morte ;

  • label_importantnCoV.
    nCoV. n. m.

    Abreviatura de novo coronavírus.

    A partir de 13 de março, fica decretado situação de emergência na saúde pública do Estado de Goiás, em razão da disseminação do novo coronavírus (2019-nCoV) (Doc.S.SecGO.Br).

    Ing. nCoV ; Ita. nCoV ;
    ▶ novo coronavírus; coronavírus; SARS-CoV- 2
  • label_importantnovo coronavírus
    novo coronavírus n. m.

    Cepa de coronavírus que causa COVID-19, identificada em 2019.

    O novo coronavírus , da família Coronaviridae, é oficialmente chamado de SARS-CoV-2 (Doc.S.MS.Br).

    Ing. novel coronavirus ; Ita. nuovo Coronavirus ;
    ▶ nCoV; coronavírus; SARS-CoV-2.

    *Segundo a OMS, os primeiros casos de infecção pelo novo coronavírus foram identificados na China, na cidade de Wuhan, em dezembro de 2019.

  • label_importantnúmero básico de reprodução
    número básico de reprodução n. m.

    Resultado da razão entre o número de casos secundários e o número de caso primário para calcular a velocidade de propagação de uma doença (adapt.Cd.SaúdePub.2020.Br).

    Durante surtos de doenças, os especialistas costumam realizar um cálculo que estabelece o seu número básico de reprodução, conhecido como R0 (R zero) (Not.S.ConvSaúde.Br).

    Ing. basic reproduction number ; Ita. numero di riproduzione di base ;
    ▶ taxa de transmissão; R0
  • label_importantpandemia
    pandemia n. f.

    Disseminação de doença contagiosa que se espalha por diversos continentes, cuja transmissão se dá entre humanos e não humanos (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Para o controle da pandemia de coronavírus, ficar em casa e respeitar as orientações vigentes é essencial (Doc.S.ufmg.Br).

    Ing. pandemi ; Ita. pandemia ;

    *A Organização Mundial da Saúde (OMS) declarou pandemia da Covid-19 em 11 de março de 2020.

  • label_importantparamentação
    paramentação n. f.

    Colocação de todos os Equipamentos de Proteção Individual (EPI) pelo profissional da saúde, como capote, máscara, gorro, protetor de face, protetor ocular e luvas (Adapt.Doc.S.SecPR.Br).

    O médico ou o técnico supervisiona a paramentação do enfermeiro (Doc.S.sau.Br).

  • label_importantperíodo de incubação
    período de incubação n. m.

    Intervalo de tempo entre a contaminação da pessoa pelo vírus e a manifestação da doença (adapt.DTME).

    Período de incubação é o tempo que leva para os primeiros sintomas aparecerem desde a infecção por coronavírus, que pode ser de 2 a 14 dia (Doc.S.PMS.Br).

    Ing. incubation period ; Ita. período di incubazione ;
  • label_importantperíodo de transmissibilidade
    período de transmissibilidade n. m.

    Intervalo de tempo durante o qual uma pessoa infectada pelo SARS-CoV-2 pode transmitir este agente biológico a outra pessoa (adapt.Doc.S.MS.Br).

    O período de transmissibilidade dos pacientes infectados por SARS-CoV-2 é em média de 7 dias após o início dos sintomas (Doc.S.MS.B).

    Ing. transmissibility period ; Ita. periodo do trasmissione ;

    *Dados preliminares do novo Coronavírus (2019- nCoV) sugerem que a transmissão possa ocorrer mesmo sem o aparecimento de sinais e sintomas.

  • label_importantpessoa assintomática
    pessoa assintomática n. f.

    Pessoa infectada pelo SARS-CoV-2 que não apresenta os sintomas da COVID-19 em nenhuma fase de desenvolvimento da doença . (Doc.S.MS.Br).

    Em casos graves também poderão ser coletadas amostras de secreção respiratória inferior (escarro, lavado traqueal ou lavado bronco alveolar); o exame não deverá ser realizado em pessoas assintomáticas (Doc. Sec.SP.Br).

    Ing. asymptomatic people ; Ita. soggetto asintomatic ;
    ▶ pessoa sintomática; pessoa pré-sintomática
  • label_importantpessoa pré-sintomática
    pessoa pré-sintomática n. f.

    Pessoa infectada pelo SARS-CoV-2 que não apresenta os sintomas da COVID-19 na fase inicial de desenvolvimento da doença (Doc.S.MS.Br).

    A máscara de pano pode diminuir a disseminação do vírus por pessoas assintomáticas ou pré-sintomáticas que podem estar transmitindo o vírus sem saber (Doc.S.SBI. Br).

    Ing. pre-symptomatic people ; Ita. soggetto pre-sintomatico ;
    ▶ pessoa assintomática; pessoa sintomática
  • label_importantpessoa sintomática
    pessoa sintomática n. f.

    Pessoa infectada pelo SARS-CoV-2 que apresenta os sintomas da COVID-19 . (Doc.S.MS.Br).

    Os trabalhadores de saúde também devem realizar isolamento quando forem contatos domiciliares de alguma pessoa sintomática (Doc.S.MS.Br).

    Ing. symptomatic people ; Ita. soggetto sintomatico ;
    ▶ pessoa assintomática; pessoa pré-sintomática

    *Segundo o Ministério da Saúde, os sintomas da COVID-19 podem variar de um simples resfriado até uma pneumonia severa. Sendo os sintomas mais comuns: tosse, febre, coriza, dor de garganta e dificuldade para respirar..

  • label_importantquarentena
    quarentena n. f.

    Medida governamental de prevenção contra a COVID-19 que restringe atividades sociais e econômicas, consideradas não essenciais, para reduzir a propagação do vírus SARS-CoV-2 e garantir a manutenção dos serviços de saúde no território (adapt.Doc.S.MS.Br).

    A medida de quarentena comunitária será determinada mediante ato administrativo formal e devidamente motivada, e editada pelo Secretário de Saúde do Estado, do Município, do Distrito Federal ou Ministro de Estado da Saúde ou superiores em cada nível de ge (Doc.S.MS.Br).

    Ing. quarantine ;
  • label_importantR0
    R0 n. m.

    Abreviatura de número básico de reprodução.

    As estimativas iniciais de R0 para o SARS-CoV-2 variam de 1,6 a 4,1 6,7,8 (Doc.S.MS.Br).

    Ing. R0 ; Ita. R0 ;
    ▶ número básico de reprodução; taxa de transmissão
  • label_importantrastreamento de contato
    rastreamento de contato n. m.

    Medida de prevenção realizada por meio da comunicação com os contatos identificados de uma pessoa com a COVID-19, a fim de monitorar seus sintomas e garantir que medidas adequadas sejam tomadas para impedir a propagação da doença.

    Ampliação dos testes, rastreamento de contatos e isolamento de sintomáticos com maior atenção até conclusão do período definido e uso de testes rápidos sorológicos associados para tomada de decisão. (Doc.S.MS.Br).

  • label_importantSARS-CoV
    SARS-CoV n. m.

    Tipo de coronavírus que causou a síndrome respiratória aguda grave por coronavírus, originada na China, em 2002.

    Dentro dessa família [de coronavírus], existem variações do vírus, como o Sars-CoV e Mers-CoV, que são conhecidas pelos cientistas (Doc.S.MS.Br).

    Ing. SARS-CoV ; Ita. SARS-CoV ;
    ▶ CoV; MERS-CoV; nCoV; coronavírus
  • label_importantSARS-CoV-2
    SARS-CoV-2 n. m.

    Tipo de coronavírus que causa a COVID-19.

    Conduta uniforme é sugerida para todos os casos de SG no contexto da APS/ESF, dada a impossibilidade de atestar com 100% de segurança se a SG é causada pelo SARS-CoV-2 ou por outro vírus (Doc.S.MS.Br).

    Ing. SARS-CoV-2 ; Ita. SARS-CoV-2 ;
    ▶ coronavírus; síndrome respiratória aguda grave por coronavírus 2
  • label_importantSG
    SG n. m.

    Sigla de Síndrome gripal.

    Caso alguém do domicílio apresentar sintomas de SG , iniciar com os mesmos cuidados de precaução para pacientes e solicitar atendimento na sua UBS (Doc.S.MS.Br).


    ▶ síndrome gripal
  • label_importantsíndrome gripal
    síndrome gripal n. f.

    Desequilíbrio no estado de bem-estar biológico do indivíduo, causado normalmente por vírus, apresentando febre de início súbito, tosse e dor de garganta e ao menos um sintoma como cefaleia, mialgia, artralgia, coriza e obstrução nasal, na ausência de outro diagnóstico específico (adapt.- Doc.S.MS.Br).

    O quadro clínico inicial da doença é caracterizado como síndrome gripal, no entanto, casos iniciais leves, sub-febris, podem evoluir para elevação progressiva da temperatura e a febre ser persistente além de 3-4 dias, ao contrário do descenso observado no (Site.MS.org.BR).

    Ing. flu syndrome ; Ita. sindrome influenzale ;
  • label_importantsíndrome respiratória aguda grave
    síndrome respiratória aguda grave n. f.

    Doença respiratória infecciosa causada por vírus, bactérias ou parasitas, transmitida para a população humana com morbimortalidade significativa, cujos sintomas são febre, tosse e falta de ar, que podem incluir diarreia, náuseas, vômitos, pneumonia ou insuficiência renal nos casos mais graves (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Previamente a 2019, duas espécies de coronavírus altamente patogênicos e provenientes de animais (SARS e MERS) foram responsáveis por surtos de Síndromes respiratórias agudas graves (Doc.S.MS.Br).

    Ing. severe acute respiratory syndrome ; Ita. sindrome respiratoria acuta grave ;
  • label_importantsíndrome respiratória aguda grave por coronavírus
    síndrome respiratória aguda grave por coronavírus n. f.

    Coronavírus que causa doença respiratória infecciosa, primeiramente detectado na China, no fim de 2002, infectando a população humana com morbimortalidade significativa (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Em seres humanos, os coronavírus causam a síndrome respiratória aguda grave (SARS, do inglês Severe Acute Respiratory Syndrome) e a síndrome respiratória do Oriente Médio (MERS, do inglês Middle East Respiratory Syndrome) (Doc.S.MS.Br).

    Ing. severe acute respiratory syndrome ; Ita. sindrome respiratoria acuta grave ;
    ▶ CoV; MERS-CoV; nCoV; coronavírus; síndrome gripal ; síndrome respiratória aguda grave; Síndrome Respiratória do Oriente Médio; síndrome respiratória aguda grave por coronavírus 2
  • label_importantsíndrome respiratória aguda grave por coronavírus 2
    síndrome respiratória aguda grave por coronavírus 2 n. f.

    Coronavírus que causa doença respiratória infecciosa, detectado na China, no fim de 2019, infectando a população humana com morbimortalidade significativa (adapt.Doc.S.MS.Br).

    SARSCoV-2 é o nome oficial dado ao novo coronavírus, que significa "severe acute respiratory syndrome coronavirus 2" (síndrome respiratória aguda grave por coronavírus 2) (Doc.S.MS.Br).

    Ing. severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 ; Ita. sindrome respiratoria acuta grave da coronavirus 2 ;
    ▶ CoV; MERS-CoV; nCoV; coronavírus; síndrome gripal ; síndrome respiratória aguda grave; Síndrome Respiratória do Oriente Médio

    *A OMS padronizou a nomenclatura em todo o mundo da seguinte maneira: Doença: doença de coronavírus (COVID-19); Vírus: síndrome respiratória aguda grave coronavírus 2 (SARS-CoV-2).

  • label_importantSíndrome Respiratória do Oriente Médio
    Síndrome Respiratória do Oriente Médio n. f.

    Coronavírus que causa doença respiratória infecciosa, detectado no Oriente Médio, em 2012, transmitida para a população humana com morbimortalidade significativa (adapt.Doc.S.MS.Br).

    O vírus é classificado como um beta coronavírus do mesmo subgênero da Síndrome Respiratória do Oriente Médio (MERS), porém de outro subtipo (Doc.S.MS.Br).

    Ing. Middle East Respiratory Syndrome ; Ita. sindrome respiratoria mediorientale da coronavirus ;
    ▶ CoV; MERS-CoV; nCoV; coronavírus; síndrome gripal; síndrome respiratória aguda grave; síndrome respiratória aguda grave por coronavírus 2

    *Segundo Informe Técnico - MERS-CoV (Novo Coronavírus) a fonte de infecção é desconhecida, porém existe a probabilidade de haver um reservatório animal. Além de em humanos, o MERSCoV foi isolado de camelos no Catar, Egito e Arábia Saudita e de morcegos na .

  • label_importantsintoma
    sintoma n. m.

    Manifestação apresentada pelo corpo humano, provocada por doença, que auxilia no processo de diagnóstico clínico quando descrita pelo paciente (adapt.S.DM.Br).

    Os sintomas do novo coronavírus são principalmente respiratórios, muito similares aos de um resfriado comum (Not.S.MV.Br).

    Ing. symptom ; Ita. sintomo ;

    *Segundo o Ministério da Saúde, os sintomas da COVID-19 podem variar de um simples resfriado até uma pneumonia severa. Sendo os sintomas mais comuns: tosse, febre, coriza, dor de garganta e dificuldade para respirar.

  • label_importantsurto
    surto n. m.

    Ocorrência repentina de aumento de número de casos epidemiologicamente relacionados em determinada região.

    Ontem (11), a Organização Mundial da Saúde (OMS) declarou o surto de coronavírus como uma pandemia (Not.Ebc.Br).

    Ing. outbreak ; Ita. focolaio ;
  • label_importantswab
    swab n. m.

    Empréstimo da língua inglesa para haste flexível estéril.

    Deverá ser coletado uma amostra de secreção respiratória, seguindo o mesmo protocolo de influenza, ou seja, utilizando o swab combinado naso-orofaringe ou aspirado de nasofaringe (bronquinho) até o 7º dia de início dos sintomas (Doc.S. SecSP. Br).

    Ing. swab ; Ita. swab ;
  • label_importanttaxa de letalidade
    taxa de letalidade n. f.

    Resultado percentual entre o número total de mortes causadas por determinada doença e o número total de casos confirmados na população residente em determinado espaço geográfico, em um período (adapt.Doc.S.MS.Br).

    A contabilização dos casos por critério clínico-epidemiológico na província de Hubei, além daqueles confirmados por laboratório, visou acelerar o diagnóstico e aprimorar o tratamento dos casos, reduzindo a gravidade e diminuindo a taxa de letalidade (Doc.S.MS.Br).

    Ing. lethality rate ; Ita. tasso di letalità ;
  • label_importanttaxa de mortalidade
    taxa de mortalidade n. f.

    Resultado percentual entre o número total de mortes causadas por determinada doença e o número total da população, residente em determinado espaço geográfico, em um período específico (adapt.Doc.S.MS.Br).

    A maioria das infecções por coronavírus em humanos é leve, porém as epidemias relacionadas aos dois tipos deste vírus, coronavírus SARS-CoV e coronavírus MERS-CoV, causaram mais de 10 mil casos nas duas últimas décadas, com taxas de mortalidade de 10% par (Doc.S.MS.Br).

    Ing. mortality rate ; Ita. tasso di mortalità ;
  • label_importanttaxa de transmissão
    taxa de transmissão n. f.

    Resultado percentual entre o número de casos secundários e o número de caso primário para calcular a velocidade de propagação de uma doença (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Quando a taxa de transmissão é fraca ou há baixa proporção de casos sintomáticos, raramente uma doença é tratada como pandemia, mesmo com grande disseminação (Not.S.uol.Br).

    Ing. transmission rate ; Ita. tasso di trasmissione ;
    ▶ R0; número básico de reprodução.
  • label_importanttelemedicina
    telemedicina n. f.

    Exercício da medicina mediado por tecnologia da informação e comunicação para interação à distância entre médico e paciente para atendimento pré-clínico de suporte assistencial, de monitoramento e de diagnóstico, no âmbito do SUS, bem como na saúde suplementar e privada (adapt.DOU.20.mar.2020).

    Por meio dessa portaria, ficam autorizadas, em caráter excepcional e temporário, ações de telemedicina, de interação à distância (adapt.DOU.20.mar.2020).

    Ing. mobile health ; Ita. telemedicina ;
  • label_importantteste RT-PCR
    teste RT-PCR n. m.

    Exame laboratorial utilizado no diagnóstico da COVID-19, em que a análise é obtida por meio da identificação do RNA do SARS-CoV-2 na amostra, normalmente, coletada da cavidade nasal e orofaringe. (Doc.S.MS.Br).

    O Ministério da Saúde convocou, por chamamento público, empresas interessadas em fornecer 4 milhões de testes RT-PCR (biologia molecular) para diagnóstico da COVID-19 (Doc.S.MS.Br).

    Ing. COVID-19 RT-PCR test ; Ita. test rRT-PCR ;

    *RT-PCR é sigla de Reverse-transcriptase polymerase chain reaction, em língua portuguesa: transcrição reversa seguida de reação em cadeia da polimerase.

  • label_importanttransmissão comunitária
    transmissão comunitária n. f.

    Ocorrência de casos confirmados da COVID-19, em área definida, onde não se é mais possível identificar a fonte de contaminação (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Para áreas com transmissão comunitária é recomendada a redução de deslocamentos para o trabalho (Doc.S.MS.Br).

    Ing. community transmission ; Ita. trasmissione comunitaria ;
    ▶ transmissão local

    *Neste caso o vírus já está em ampla circulação na comunidade e não mais em pessoa específica.

  • label_importanttransmissão local
    transmissão local n. f.

    Ocorrência de caso confirmado da COVID-19, comprovado por exame laboratorial positivo para SARS-CoV-2, em que a pessoa teve vínculo epidemiológico sem ter viajado para nenhum país com registro da doença (adapt.Doc.S.MS.Br).

    Os casos que ocorrerem entre familiares próximos ou profissionais de saúde de forma limitada não serão considerados transmissão local (Doc.S.MS.Br).

    Ing. local transmission ; Ita. trasmissione locale ;
  • label_importanttransmissibilidade
    transmissibilidade n. f.

    Capacidade de transferência de um agente etiológico animado de uma fonte primária de infecção para um novo hospedeiro (adapt.S.Mnet.Br).

    Atualmente a transmissibilidade do novo coronavírus é menor que a do sarampo (Doc.S.MS.Br).

    Ing. transmissibility ; Ita. trasmissibilità ;
  • label_importanttriagem
    triagem n. f.

    Primeira etapa de acolhimento de pessoas em emergências hospitalares ou em telemedicina, para a identificação da prioridade de atendimento ao paciente, com base na gravidade de estado de saúde, executado por um profissional de enfermagem e/ou médico (adapt.S.COREN-DF.Br).

    O Ministério da Saúde disponibilizou aplicativo gratuito que traz informações sobre o COVID-19 e ainda realiza uma triagem virtual, indicando se é necessário ou não a ida a hospitais (Doc.S.Secr.GO.Br).

    Ing. triage ; Ita. triage ;
    ▶ telemedicina
  • label_importantVacina
    Vacina n. f.

    Substância que contém mRNA sintético, proteína de vírus, vetor viral ou microrganismos patogênicos atenuados ou inativados para a imunização profilática.

    A vacina é considerada a principal chance de conter a disseminação do coronavírus sem recorrer a mais quarentenas em massa. (adapt.s.BBCNB).

    Ing. Vaccine ; Ita. Vaccino ; Área: Prevenção
  • label_importantVacina Comirnaty™ da BioNTech-Pfizer
    Vacina Comirnaty™ da BioNTech-Pfizer n. f.

    Vacina injetável que contém mRNA sintético indicada para a imunização ativa para prevenir a COVID-19, produzida pela farmacêutica BioNTech-Pfizer.

    Em fevereiro, foi a vez da Comirnaty (Pfizer/BioNTech) ganhar a aprovação da Anvisa. (adapt.s.uol.BR).

    Ing. Pfizer-BioNTech COVID-19 Vaccine ;
    ▶ Vacina da BioNTech, Vacina da Pfizer, bacina da BioNTech-Pfizer

    *1. Segundo a bula, a vacina deve ser administrada em indivíduos com idade igual ou superior a 12 anos..

    *2. Segundo a bula, o esquema de imunização é composto por 2 doses com intervalo maior ou igual a 21 dias (de preferência 3 semanas) entre a primeira e a segunda dose. .

    Área: Prevenção
  • label_importantVacina Coronavac
    Vacina Coronavac n. f.

    Vacina injetável que contém o vírus inativado, indicada para a imunização ativa para prevenir a COVID-19, produzida pela farmacêutica Sinovac Life Science em parceria com o instituto Butantan no Brasil.

    A primeira brasileira a receber Coronavac foi a enfermeira Mônica Calazans, de 54 anos, que trabalha no Instituto de Infectologia Emílio Ribas, em São Paulo. (adapt.s.BBCNB).

    Ing. Sinovac COVID-19 vaccine ;
    ▶ Vacina Sinovac

    *Segundo a bula, a vacina deve ser administrada em indivíduos com idade igual ou superior a 18 anos. .

    *Segundo a bula, o esquema de imunização é composto por 2 doses com intervalo de 2 a 4 semanas entre a primeira e a segunda dose..

    Área: Prevenção
  • label_importantVacina Covaxin
    Vacina Covaxin n. f.

    Vacina injetável que contém vírus inativado, indicada para a imunização ativa para prevenir a COVID-19, produzida pela empresa Bharat Biotech.

    Com atrasos de Butantan e Fiocruz, ministro da Saúde estuda importar Covaxin mesmo sem autorização da Anvisa (s.focus).

    Ing. Covaxin vaccine ;

    *Segundo a bula, o esquema de imunização é composto por 2 doses com intervalo de 28 dias semanas entre a primeira e a segunda dose..

    Área: Prevenção
  • label_importantVacina Covishield
    Vacina Covishield n. f.

    Vacina injetável que contém adenovírus recombinante de chimpanzé, não replicante, indicada para a imunização ativa para prevenir a COVID-19, produzida pelas farmacêuticas AstraZeneca e Oxford.

    As bulas das vacinas CoronaVac e Covishield, autorizadas temporariamente para uso emergencial, estão no site da Anvisa. (adapt.s.unicam.).

    Ing. Oxford–AstraZeneca COVID-19 vaccine ;
    ▶ vacina da AstraZeneca, vacina de Oxford, vacina da Fiocruz, AZD1222.

    *Segundo a bula, a vacina deve ser administrada em indivíduos com idade igual ou superior a 18 anos..

    *Segundo a bula, o esquema de imunização é composto por 2 doses com intervalo de 4 a 12 semanas..

    Área: Prevenção
  • label_importantVacina da AstraZeneca contra COVID-19
    Vacina da AstraZeneca contra COVID-19 n. f.

    Nome genérico da vacina Covishield.

    Um estudo da vacina AstraZeneca contra a variante B117, registrada pela primeira vez no Reino Unido, encontrou uma eficácia semelhante à do vírus original. (s.Globo).


    ▶ Vacina Covishield, vacina da Fiocruz contra COVID-19, vacina da Oxford contra COVID-19 Área: Prevenção
  • label_importantVacina da BioNTech contra COVID-19
    Vacina da BioNTech contra COVID-19 n. f.

    Nome popular da vacina Comirnaty™.

    A Áustria anunciou que começará a permitir, sem necessidade de quarentena, a entrada de pessoas em viagens de lazer que estejam completamente imunizadas com a vacina BioNtech. (adapt.s.globo).


    ▶ Vacina Comirnaty™ , vacina da Pfizer, vacina da BioNTech-Pfizer Área: Prevenção
  • label_importantVacina da Fiocruz contra COVID-19
    Vacina da Fiocruz contra COVID-19 n. f.

    Nome popular da vacina Covishield em parceria com a Fiocruz no Brasil.

    Anvisa autoriza uso emergencial da vacina da Fiocruz ao final da 1ª Reunião Extraordinária Pública da Diretoria Colegiada realizada no dia 17 de Janeiro de 2021. (adapt.s.Fiocruz).


    ▶ vacina Covishield, vacina da AstraZeneca, vacina de Oxford, AZD1222. Área: Prevenção
  • label_importantVacina da Janssen contra COVID-19
    Vacina da Janssen contra COVID-19 n. f.

    Nome popular da vacina da Johnson & Jonhson contra COVID-19

    A vacina da Janssen já obteve autorização da EMA (agência europeia), da OMS (Organização Mundial de Saúde) e da Anvisa (Agência Nacional de Vigilância Sanitária), para uso emergencial. (adapt.s.folha).


    ▶ Vacina da Johnson & Johnson Área: Prevenção
  • label_importantVacina da Johnson & Jonhson contra COVID-19
    Vacina da Johnson & Jonhson contra COVID-19 n. f.

    Vacina injetável que contém vetor viral não replicante, indicada para a imunização ativa para prevenir a COVID-19, produzida pela farmacêutica Janssen.

    A vacina da Johnson & Johnson foi testada com apenas uma dose e mostrou proteger os vacinados, mas estudos ainda são feitos para entender se duas doses poderiam oferecer mais proteção. (s.CNN).

    Ing. Johnson & Johnson’s Janssen COVID-19 Vaccine ;
    ▶ Vacina da Janssen

    *Segundo a bula, a vacina deve ser administrada em indivíduos com idade igual ou superior a 18 anos..

    *Segundo a bula, o esquema de imunização é composto por dose única..

    Área: Prevenção
  • label_importantVacina da Moderna contra COVID-19
    Vacina da Moderna contra COVID-19 n. f.

    Vacina injetável que contém o vírus inativado indicada para a imunização ativa para prevenir a COVID-19, produzida pela empresa de biotecnologia Moderna.

    A tecnologia utilizada pela Moderna, é considerada rápida e fácil de se adaptar e está se mostrando eficaz contra as variantes sul-africana e brasileira. (adapt.CorBra).

    Ing. Moderna COVID-19 Vaccine ;

    *Segundo a bula, a vacina deve ser administrada em indivíduos com idade igual ou superior a 18 anos..

    *Segundo a bula, o esquema de imunização é composto por 2 doses com intervalo de 1 mês entre a primeira e a segunda dose..

    Área: Prevenção
  • label_importantVacina da Oxford contra COVID-19
    Vacina da Oxford contra COVID-19 n. f.

    Nome popular da vacina Covishield.

    A vacinada da Oxford é bastante esperada pelos europeus por ter um transporte e armazenamento mais fáceis de fazer. (adapt.s.globo)
    ▶ Vacina Covishield, vacina da Fiocruz contra COVID-19, vacina da AstraZeneca contra COVID-19 Área: Prevenção

  • label_importantVacina da Pfizer contra COVID-19
    Vacina da Pfizer contra COVID-19 n. f.

    Nome genérico popular da vacina Comirnaty™.

    Vacina da Pfizer é eficaz contra nova mutação da Covid-19, sugere estudo. (s.msn).


    ▶ Vacina Comirnaty™ da BioNTech-Pfizer, vacina da BioNTech. Área: Prevenção
  • label_importantVacina Sputnik V
    Vacina Sputnik V n. f.

    Vacina injetável que contém adenovírus humano, tipo 26, replicante, indicada para a imunização ativa para prevenir a COVID-19, produzida pelo Instituto de Pesquisa Gamaleya.

    A Rússia concordou em fornecer sua vacina Sputnik V ao Paraná e à Bahia, mas deve ser primeiro testada e aprovada pela Anvisa. (s.ig).


    ▶ Vacina Gam-COVID-Vac.

    *Segundo a bula, a vacina deve ser administrada em indivíduos com idade igual ou superior a 18 anos..

    *Segundo a bula, o esquema de imunização é composto por 2 doses com intervalo de 21 dias entre a primeira e a segunda dose..

    Área: Prevenção
  • label_importantvariante
    variante n. f.

    Nova cepa do SARS-CoV-2 gerada como consequência do evento de mutação do vírus.

    Com a chegada do verão no Hemisfério Norte e o afrouxamento das medidas de isolamento social na Europa, uma nova variante do SARS-CoV-2 começou a circular pelo continente. (S.Not.DiároPern.).

    Ing. variant ; Ita. variante ;
    ▶ cepa; linhagem
  • label_importantvariante alfa
    variante alfa n. f.

    Variante de preocupação do SARS-CoV-2 identificada primeiramente no Reino Unido, com transmissibilidade aumentada.

    Vacinas baseadas na variante Alfa podem proteger amplamente contra as variantes atuais. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).

    Ing. alpha variant ; Ita. variante alpha ;
    ▶ variante do Reino Unido; variante B 1.1.7; variante alpha

    *Primeira variante do SARS-CoV-2 identificada em Kent, em setembro de 2020 e classificada como variante de preocupação em dezembro de 2020 .

  • label_importantvariante alpha
    variante alpha n. f.

    13.192 casos envolvendo a variante Alpha foram identificados no Reino Unido. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).


    ▶ variante alfa; variante B 1.1.7; variante do Reino Unido
  • label_importantvariante B 1.1.7
    variante B 1.1.7 n. f.

    Um componente, provavelmente, continuará a incluir cepas relacionadas B.1.1.7. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).


    ▶ variante alfa; variante do Reino Unido; variante alpha
  • label_importantvariante beta
    variante beta n. f.

    Variante de preocupação do SARS-CoV-2, identificada primeiramente na África do Sul, com transmissibilidade aumentada.

    Não há evidência de fuga generalizada da neutralização, diferentemente do registrado com a variante Beta. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).

    Ing. beta variant ; Ita. Variante beta ;
    ▶ variante da África do Sul; variante B.1.351

    *Identificada em maio de 2020 e classificada como variante de preocupação em dezembro de 2020.

  • label_importantvariante da África do Sul
    variante da África do Sul n. f.

    A variante da África do Sul, apresenta também algumas mutações na proteína S. (adapt.S.Not.Tuasaude.Br.).


    ▶ variante beta; variante B.1.351
  • label_importantvariante de alta consequência
    variante de alta consequência n. f.

    Classificação momentânea de variantes do SARS-CoV-2 que possui, além das características da variante de preocupação, evidências da diminuição da eficácia das medidas de prevenção.

    As variantes de alta consequência podem reduzir significativamente a efetividade das vacinas. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).

    Ing. variants of high consequence ;
    ▶ VOHC; variante de grande consequência; variante de interesse; variante de preocupação; VOC; VOI
  • label_importantvariante de interesse
    variante de interesse n. f.

    Classificação momentânea de variantes do SARS-CoV-2 em estudo que podem provocar surtos localizados que poderão ser reclassificadas como variantes de preocupação, variantes de grandes consequências ou não, de acordo com marcadores genéticos do vírus, virulência, transmissibilidade, morbidade ou mortalidade.

    Pesquisa liderada pela Fiocruz aponta presença da variante de interesse chamada de N9 em dez estados, no Sul, Sudeste, Nordeste e Norte. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).

    Ing. variants of interest ; Ita. Variante di interesse ;
    ▶ VOI; variante de preocupação; variante de alta consequência; VOC; VOHC; variante de grande consequência
  • label_importantvariante de Manaus
    variante de Manaus n. f.

    O estado do Rio de Janeiro identifica nova linhagem da variante de Manaus do coronavírus. (adapt.S.Not.ValorGlobo.Br.).


    ▶ variante gama; variante do Brasil; variante P.1
  • label_importantvariante de preocupação
    variante de preocupação n. f.

    Classificação momentânea de variantes do SARS-CoV-2 devido às evidências de aumento de transmissibilidade, morbidade ou mortalidade.

    O novo coronavírus está continuamente se adaptando e, com isso, propiciando o surgimento de novas variantes de preocupação e de interesse. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).

    Ing. variants of concern ; Ita. variante di preoccupazione ;
    ▶ VOC; variante de interesse; variante de alta consequência; variante de grande consequência; VOI; VOHC

    *As variantes de preocupação demandam revisão das medidas de prevenção e tratamento para a manutenção ou proposta de novos protocolos .

  • label_importantvariante delta
    variante delta n. f.

    Variante de preocupação do SARS-CoV-2, identificada primeiramente na Índia, com transmissibilidade aumentada. ( ).

    Em um mês, 75% dos adoecimentos no Reino Unido estavam relacionados à variante Delta. (adapt.S.Not.Terra.Br.).

    Ing. delta variant ; Ita. variante delta ;
    ▶ variante da Índia; variante B.1.617

    *Identificada em outubro de 2020, classificada como variante de interesse em abril de 2021 e como variante de preocupação em maio de 2021 .

  • label_importantvariante do Reino Unido
    variante do Reino Unido n. f.

    A Universidade de Oxford anunciou que a vacina AstraZeneca é eficaz contra a variante do Reino Unido. (adapt.S.Not.fiocruz.Br.).


    ▶ variante alfa; variante alpha; variante B 1.1.7
  • label_importantvariante gama
    variante gama n. f.

    Variante de preocupação do SARS-CoV-2, identificada primeiramente no Brasil, com transmissibilidade aumentada.

    A variante gama, apresenta 17 mutações, o que aumenta a afinidade de ligação entre o vírus e as células humanas. (adapt.S.Not.Tuasaude.Br.).

    Ing. gamma variant ; Ita. variante gamma ;
    ▶ variante do Brasil; variante de Manaus; variante P.1

    *Identificada em Manaus, em novembro de 2020 e classificada como variante de preocupação em janeiro de 2021.

  • label_importantvariante P.1
    variante P.1 n. f.

    A variante P.1.2 surgiu como consequência de uma mutação na variante P.1. (adapt.S.Not.Tuasaude.Br.).


    ▶ variante gama; variante do Brasil; variante de Manaus
  • label_importantvínculo epidemiológico
    vínculo epidemiológico n. m.

    Caso em que o paciente teve contato com uma ou mais pessoas de caso confirmado da COVID-19 (Doc.S.IE.Br).

    Transmissão local é a ocorrência de caso autóctone com vínculo epidemiológico a um caso confirmado identificado (Doc.S.MS.Br).

    Ing. epidemiological link ; Ita. legame epidemiologico ;
  • label_importantvírus
    vírus n. m.

    Organismo microscópico com estrutura simples, composto normalmente por ácidos nucleicos (material genético) e um envoltório de proteína e, às vezes, lipídios, que dependem de organismos celulares de um hospedeiro para se multiplicarem, causando doenças infecciosas como a COVID-19 (adapt.S.DM.BR).

    O vírus pode se propagar de pessoa para pessoa por meio de gotículas do nariz ou da boca que se espalham quando alguém doente tosse ou espirra (Doc.S.MS.Br).

    Ing. virus ; Ita. virus ;
  • label_importantVOC
    VOC n. f.

    Sigla em língua inglesa para Variante de preocupação.

    A P1 é uma das três "variantes de preocupação" (VOC) identificadas no mundo. (adapt.S.Not.ValorGlobo.Br.).


    ▶ variante de preocupação; VOI; VOHC; variente de alta consequência; variante de grande consequência; variante de interesse
  • label_importantzoonose
    zoonose n. f.

    Doença que é naturalmente transmitida entre humanos e animais vertebrados (adapt. Doc.S.GlossParas.Br).

    A infecção humana provocada pelo SARS-CoV-2 é uma zoonose (Doc.S.MS.Br).

    Ing. zoonisis ; Ita. zoonosi ;